首页

外贸常识

外贸常识
  • 28

    2023-06

    特别条款

    1.for special instructions please see overleaf 特别事项请看背面 2.at the time of negotiations you will be paid the draft amount less 5% due to… 议付时汇票金额应少付5%付给……(注:这种条款是开证行对议付行的指示) 3

  • 28

    2023-06

    代理Agency

    (一)   In consideration of your extensive experience in the field, we are glad to appoint you as our agent. 考虑到你们在这一业务范围的丰富经验,我们很高兴指定你们为我们的代理。 I''m entitled to being appointed as your agent. 我有权被指定

  • 28

    2023-06

    商务英语常见误译例析

    外贸英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译,原因是商务英语中相同的单词在不同情况下具有不同的含义。现将这些单词的不同用法和含义试加比较说明。 例一:floating It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were

  • 28

    2023-06

    提供商品用语

    询盘的提出 我们已向该公司提出询价(询盘)。 We addressed our inquiry to the firm. 对该公司的询价信, 我们已经回复。 We answered the inquiry received from the firm. 我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。 We have an inquiry for the goods receiv

  • 28

    2023-06

    对外贸易与外贸关系用语

    Foreign Trade & Trade Relationship (一) They mainly trade with Japanese firms. 他们主要和日本商行进行贸易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在过去的五年中,我们与贵国进行了大量

  • 28

    2023-06

    销售代理协议

    Sales Agency Agreement 合同号: NO: 日期: Date: 为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议: This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to deve

  • 28

    2023-06

    独家代理协议

    独家代理协议 Exclusive Agency Agreement   本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:   This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on September 20,1992 in Qingd

  • 28

    2023-06

    寄售协议

    Agreement of Consignment ABC公司,注册地在中国上海**(以下称寄售人),与XYZ公司,注册地在**(以下称代售人),按下列条款签订本协议: This Agreement is entered into between ABC Co. (hereinafter referred to as the Consignor), having its register

  • 1 2 ... 79 80 81 82 83 84 85 ... 295 296

    296

相关部门网站 :

厦门市进出口商会 / 厦门市食品行业协会 / 厦门市会议展览业协会 / 厦门市钢铁贸易协会 / 厦门技术性贸易措施信息网

网站地图 | 隐私政策 | IPv6网络支持 | Xml

闽公网安备 35020302033895号

回到顶部