首页

市场简讯

市场简讯
巴西海关对“临时进口”产品入境的规定
2000-10-19

巴西海关对“临时进口”产品入境的规定
一、概况
本报告主要介绍巴西海关进入巴西的外国产品的海关规定,包括对来自外国公司参加巴西展览会的样品及通过一般邮递或快递形式进入巴西的进口产品。对以上入境的产品,进口程序得以简化,海关要求进口商填写“简易进口申报单”(该单由巴西海关秘书处Brazilian Customs Secretariat制作),这些产品的进口也不通过SISCOMEX计算机信息系统(监测进口货物及加速货物清关的计算机信息系统)入关。
二、参加展览会样品
用于在巴西国际展览会、旅游用品展、文化活动、教育、体育及宗教活动中展出或消费的用品进入巴西免征进口关税,前提是这些展览会或活动在巴西贸易和工业部(Brazilian Ministry of Trade and Industry)登记,以及巴西公司对以上产品不以付任何费用。可列入该类别进口到巴西的产品包括:
促销材料(宣传手册、产品目录、杂志、海报、企业名录、相片、用于展示的地图、其他类似的图片资料、胶卷、幻灯片、录像带、磁盘等促销资料);用于搭建和维护展台的物品,那些可再利用的产品除外(它们可能需办理临时的入境手续);用于设备展示的产品等。
以上用途的物品其发票和提单上应含有在巴西举办的展览会的名称,并以“临时进口”(Temporary Admission Programo)的方式进口。用于展览会上展出的产品及搭建与维护展台的产品可以在巴西最长停留三个月,并可依据入关时海关的最初规定延长三个月。这些货物在进口时通过“简易进口申报”手续。
对于临时进口的货物,海关要求出口商在巴西当地寻找一进口商或收货人(如一货运代理)。在货物装船前,出口商必须向进口商提供一份详细说明货物产品和价格的形式发票(proforma invoice)副本。在货物到达巴西海关进行清关手续时,当地进口商须填写一份“责任承诺书”(ocommitment documento form(Termo de Responsabilidade)。该承诺书是由巴西海关当局根据海关管理第164条规定制作,其中规定如果进口商不遵守此规定将受到惩罚。如果出口商参加一个未经巴西贸工部认定的展览会,对于参展的样品,巴西海关当局要求出口商出具一份“保证”,保证可以是现金存款、联邦债券(escrow of federal bond)、保险单(an insurance policy)或保证人等。在以下情况下,海关当局将按照出口商签定的“保证!对出口商处以惩罚:
-进口的货物用于多种用途,而不是临时进口所指定的一种用作;
-在进口商没有要求临时进口的货物延期或临时进口的任务已经完成时,货物滞留巴西;
-用于执行“临时进口”任务的产品不是最初进口的货物;
参加巴西贸易展的国际展商可以携带价值最高为5000美元的食品和饮料(这些食品和饮料需要事先经巴西卫生检疫秘书处Secretariat of Sanitary Vigilance检疫批准)。另外,每个参展商还可以最多携带价值5000美元的礼品和用于促销目的的分发宣传品。
三、外国公司代表携带样品
1.手提样品
尽管巴西对外国商人随行李一同携带的用于展示的样品没有做出特别的规定,不过巴西货运代理认为这样做是冒着展示样品被海关扣留的风险。为了避免这种情况的发生,货运代理建议外国商人至少在货物到达十天前寻求当地货运代理的帮助。当地货运代理作为进口货物的收货人(consignee)会要求从外国商人那里得到一系列材料(如带有商务签证的护照复印件、机票和货物形式发票的复印件等)并准备出一份“责任承诺书”。在离开巴西境内的时候,外国商人必须携带样品,并在离境前48小时前通知海关自己的离境时间。海关会检查外国商人的行李,因此必须提前四个小时到达机场。
2.托运货物(Cargo)
外国商务代表的样品、外国公司的具有商业价值的样品、以及用于在巴西进行安装、测试和设备维修用途的仪器、设备和工具等可以免进口关税进口以巴西。海关对于以上产品的规定与对外国公司参展样品相同。需要获得巴西政府机构批准的货物,都必须在装船前获得相关机构的批准,它们包括农业部的卫生和动物健康标准、巴西环保局的环境标准、医药产品及相关产品和香水及化妆品等需提供其产品及/或公司的注册号码以检测其石棉和农业化学品的含量等。
四、通过一般邮递或快递形式入境的进口品
巴西海关秘书处1999年8月4日第96号标准化指令(Normative Instruction#96)中规定,价值在3000美元以下的货物通过一般邮递或快递形式进口以巴西依据“简易海关制度”(Simplified Tariff Regime)入境(在此之前,海关允许的通过一般邮递或 递方式进口到巴西货物的最高价值为500美元)。对该类进口货物,海关征收货物到岸价CIF60%的进口税率。如果运费和保险费由货运代理支付,则海关征收货物离岸价FOB60%的进口税率。进口税根据货物的价格计征,其中货物的价格按以下做法确定:
A.根据货物商业发票上列出的价格;
B.如果该批货物尚未卖出(无货物价格),则出口商须进行价格申报。如果海关认为出口商申报的价格与货物来源地现行正常价格相符,则将认同出口商申报价格。
如果一批货物缺乏有关的价格信息或巴西海关官员对于发票项下的价格感到怀疑,巴西海关将根据该批货物发货国相同产品或相似产品的价格来确定这批货物的价格;或根据在巴西的外国公司或其在巴西的代表处产品目录或清单上标示的价格来确定这批货物的价格。
供个人使用的药品和价值在50美元以下的供个人使用物品,如果发货人和收货人都是个人而不是公司,可以免税进口到巴西。该条规定不适用用酒精饮料、烟草和用于再销售的物品。
五、通过信使(courier)转递的物品
按照巴西海关规定,可通过信使快递的物品包括:
A.文件;
B.没有商业价值的样品(产品的一部分,数量上仅购识别产品的属性、类型和质量);
C.紧急需要的药品或价值最多不超过3000美元的药用原材料,进口时需附有经巴西卫生部授权的医疗机构出具的处方;
D.原材料、部件和制成品,进口商并未对这些产品付款(给出口商),数量仅足够识别产品的属性、类型和质量,产品的价值在3000美元以下;
E.产品的价值达3000美元,不做商业使用的物品。
以下产品不能通过信使快递进入巴西:
-那些受到临时禁止的进出口货物;
-旧的翻新的消费品(个人用品除外);
-贵重的或准贵重的宝石(加工品或原石)和矿物质;
-酒精饮料
-货币
-武器和弹药
-烟草制品
-不能通过飞机运输的其他物品。
六、货运代理
尽管巴西海关当局并不指定临时进口的货运代理,但以下的货运代理可以帮助进口商临时进口货物进行所需单据的准备。
AEROPORTU+RIA COM.DE DESPACHOS LTDA.
Rua mergenthaler,232-4-andar-cj.41
05311-030-So Paulo-SP
Tel:55/11/823-2600
Fax:55/11/261-9483
Contact:Jo o Godke
ARMAZENS GERAIS COLUMBIA
COLUMBIA TTI-Fairs,Exhibitions and Special
Events Division(展览业务部)
Av.Pres.Wilson,2329
03107-002-So Paulo-SP
Tel:55/11/6914-8444
Fax:55/11/6914-8440
Contact:Henriques Schumann
BAUHAUSER ASSESSORIA EMPRESARIAL
Av.Paulista 2073-Edifilio Horsa I-2 andar Sala 201
01311-940-So Paulo-SP
Tel:55/11/287-7894
Fax:55/11/251-3856
Contact:Erasmo Barauskas
CELIMAR ASSUNTOS ADUANEIROS LTDA.
Rua General C mara,77-2 andar
11010-121-So Paulo-SP
Tel:55/13/219-2254
Fax:55/13/219-1554
Contact:Carlos Eduardo.P.Machado,Owner
CIRCLE FREIGHT INTERNATIONAL DO BRASIL LTDA.
Rua Professora Helo sa carneiro 21
04630-050-So Paulo-SP
Tel:55/11/536-0599
Fax:55/11/542-7113
Contact:Antonio Arnold,commercial Director
DESPACHOS ADUANEIROS MAIA LTDA.
(Large Custom Broker)
Para a da Rep*blica,87-6 andar cj.62/64
1103-010-Santos-SP
Tel:55/13/5013-4646
Fax:55/13/5031-4116
Contact:Antonio Arnold,commercial Director
PLANALPINA S/A
(Freight Forwarder and Custom Broker)
Rua Dr.Abelardo Vergueiro Cesar,370
05635-080--So Paulo-SP
Tel:55/11/5031-4646
Fax:55/11/5031-4116
Contact:Ms.Gilberto Zanon,Commercial Director
PORTO DE SANTOS DESPACHO GERALRua
Br s Cubas,3-10,andar-sala 17
1103-161-Santos-SP
Tel:55/13/234-3003
Fax:55/13/234-3003
Contact:Mr.Nestor Jesus de Santana,wner
R.BUCCIARELLI-COMISSARIA DE DESPACHOS LTDA.
Av.Indian polis,2730-1 2 andar-Planalto Paulista
04062-003-So Paulo-SP
Tel:55/11/5584-5000
Fax:55/11/5584-5111
ROHDE & LIESENFELD DO BRASIL
(Freight Fowarder)
Rua Quintana,950-7 andar
04569-011-So Paulo-SP
Tel:55/11/5505-1997
Fax:55/11/5505-5688
Contact:Harold Kallweit,Manager
SAO PAULO AIRWAYS-COMISSARIA DE DESPACHOS LTDA.
(Custom Broker)
Av.Gal.Ataliba Leonel,93 cj.43/44
02033-030-So Paulo-SP
Tel/Fax:55/11/6950-3398
Contact:Otac lio Batista da Cunha
TARGET TRADE
(Custom Broker and Freight Forward)
R.do Rocio,199-cj.122
04552-000-So Paulo
Tel/Fax:55/11/820-7222
Target@targetrade.com.br
www.targetrade.com.br
WTB-Worldwide Trade Bussiness S/C Ltda.
Rua Alves Guimaraes 372
05410-080-So Paulo-SP
Tel:55/11/3061-9958
Fax:55/11/3061-3849
Contact:William de Oliveira,Director


相关部门网站 :

厦门市进出口商会 / 厦门市食品行业协会 / 厦门市会议展览业协会 / 厦门市钢铁贸易协会 / 厦门技术性贸易措施信息网

网站地图 | 隐私政策 | IPv6网络支持 | Xml

闽公网安备 35020302033895号

回到顶部