首页

市场简讯

市场简讯
台湾地区2012年11月9日起开放大陆纺织品、玻璃、电动机等31项货品输台
2012-11-16

台湾地区2012年11月9日起开放大陆纺织品、玻璃、电动机等31项货品输台
2012年11月9日,台湾地区“经济部” 发布经贸字第10104607480号公告,自即日起开放大陆产制CCC5903.10.30.000「其它用聚氯乙烯浸渍、涂布、被覆或黏合之人造纤维织物,但第5902节所列者除外」等31项货品准许输入,如附表 1,及变更CCC5903.10.30.000「其它用聚氯乙烯浸渍、涂布、被覆或黏合之人造纤维织物,但第5902节所列者除外」等23项货品输入规定如附表 2。
附表1
                                                        公告开放准许输入大陆物品项目表

项次
CCC号列
中英文货品名称
特别规定

001
5903.10.30.00-0
其它用聚氯乙烯浸渍、涂布、被覆或黏合之人造纤维织物,但第5902节所列者除外
Other fabrics of man-made fibres, impregnated, coated, covered or laminated with polyvinyl chloride, other than those of heading No. 59.02
 

002
5903.20.30.00-8
其它用聚胺基甲酸乙酯浸渍、涂布、被覆或黏合之人造纤维纺织物,但第5902节所列者除外
Other fabrics of man-made fibres, impregnated, coated, covered or laminated with polyurethane, other than those of heading No. 59.02
 

003
5903.90.30.00-3
其它用其它塑料浸渍、涂布、被覆或黏合之人造纤维纺织物,但第5902节所列者除外
Other fabrics of man-made fibres, impregnated, coated, covered or laminated with other plastics, other than those of heading No. 59.02
 

004
6001.92.00.00-6
人造纤维制其它针织或钩针织圈绒织物
Other pile fabrics, knitted or crocheted, of man-made fibres
 

005
6105.90.90.00-4
其它纺织材料制男用或男童用衬衫,针织或钩针织者
Men's or boys' shirts, knitted or crocheted, of other textile materials
 

006
6106.90.90.00-3
其它纺织材料制女用或女童用上衣、衬衫及短衫,针织或钩针织者
Women's or girls' blousers, shirts and shirt blousers, knitted or crocheted, of other textile materials
 

007
6108.22.00.00-3
人造纤维制女用或女童用三角裤及短内裤,针织或钩针织者
Women's or girls' briefs and panties, knitted or crocheted, of man-made fibres
 

008
6201.12.00.00-1
棉制男用或男童用大衣、雨衣、驾车外套、披肩、斗蓬及类似品
Men's or boys' overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton
 

009
6202.12.00.00-0
棉制女用或女童用大衣、雨衣、驾车外套、披肩、斗蓬及类似品
Women's or girls' overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton
 

010
6202.92.00.00-3
棉制女用或女童用附有头巾之御寒外套(包括滑雪夹克)、风衣、挡风夹克及类似品,第6204节所列者除外
Women's or girls' anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those of heading 62.04, of cotton
 

011
6204.42.00.00-2
棉制女用或女童用洋装
Women's or girls' dresses, of cotton
 

012
6204.43.00.00-1
合成纤维制女用或女童用洋装
Women's or girls' dresses, of synthetic fibres
 

013
6204.44.00.00-0
再生纤维制女用或女童用洋装
Women's or girls' dresses, of artificial fibres
 

014
6205.90.90.00-3
其它纺织材料制男用或男童用衬衫
Men's or boys' shirts, of other textile materials
 

015
6207.11.00.00-6
棉制男用或男童用内裤及三角裤
Men's or boys' underpants and briefs, of cotton
 

016
6207.21.00.00-4
棉制男用或男童用睡衣及睡衣裤
Mens' or boys' nightshirts and pyjamas, of cotton
 

017
6207.22.00.00-3
人造纤维制男用或男童用睡衣及睡衣裤
Mens' or boys' nightshirts and pyjamas, of man-made fibres
 

018
6208.21.00.00-3
棉制女用或女童用睡袍及睡衣裤
Women's or girls' nightdresses and pyjamas, of cotton
 

019
6208.22.00.00-2
人造纤维制女用或女童用睡袍及睡衣裤
Women's or girls' nightdresses and pyjamas, of man-made fibres
 

020
6212.10.90.00-1
其它纺织材料制胸罩,不论是否针织或钩针织者
Brassieres, whether or not knitted or crocheted, of other textile materials
 

021
7007.19.00.00-8 EX
2.25D曲面(弧状)强化玻璃,长宽不超过:110*190mm,厚度:1.1mm以下
2.25D curve tempered glass,length x width not exceeding 110*190mm,thickness:under1.1mm
 

022
7007.19.00.00-8 EX
2.5D曲面(弧状)强化玻璃,长宽不超过:110*190mm,厚度:1.1mm以下
2.5D curve tempered glass,length x width not exceeding 110*190mm,thickness:under1.1mm
 

023
7007.19.00.00-8 EX
3D曲面(弧状)强化玻璃,长宽不超过:110*190mm,厚度:1.1mm以下
3D curve tempered glass,length x width not exceeding 110*190mm,thickness:under1.1mm
 

024
8501.51.90.00-7 EX
电动车辆、电动机器脚踏车及电动脚踏车驱动用之多相交流电动机,输出超过37.5瓦,但未超过750瓦者
AC motors, multi-phase, for motor vehicles,motorcycles and bicycles with electric motors, of an output exceeding 37.5W but not exceeding 750W
 

025
8501.52.90.00-6 EX
电动车辆、电动机器脚踏车及电动脚踏车驱动用之多相交流电动机,输出超过750瓦,但未超过75瓩者
AC motors, multi-phase, for motor vehicles,motorcycles and bicycles with electric motors, of an output exceeding 750 W but not exceeding 75 KW
 

026
8501.53.91.00-4 EX
电动车辆驱动用之多相交流电动机,输出超过75瓩,但未超过375瓩者
AC motors, multi-phase, for motor vehicles with electric motors, of an outputexceeding 75KW but not exceeding 375 KW
 

027
8536.50.90.00-7 EX
无盖表前开关600V
Open type knife switch 600V
 

028
8543.70.99.90-6 EX
DJ控制器
DJ Controller
 

029
6802.93.90.00-7 EX
其它花岗岩制品:表面用手凿、机凿加工者,且任何一面不得有抛光或火烧或水冲或仿古或亚光面
Other articles of granite, surface with chiseled by hand or machine, any face can not be polished, burned-like, water jet, replica antique and foggy surface
M67

030
8536.90.10.00-6 EX
透明导电氧化物玻璃
Tco glass(transparent conductive oxide glass)
M70

031
7007.19.00.00-8 EX
强化玻璃,厚度:1.1 mm以下
Tempered glass, thickness: under1.1 mm
M98

 
 
 
 

 
特别规定
 
 

 
M67
本项货品准许进口,但开放至2013年12月31日(以运输工具进口日为准)。
 

 
M70
本项货品准许进口,但开放至2014年12月31日(以运输工具进口日为准)。
 

 
M98
本项货品准许进口,但开放至2014年12月31日(以运输工具进口日为准)。
 

 
附表2
                                                           货品输入规定变更明细表
异动编号:R10418

项次
CCC号列
中英文货品名称
原列输入规定
改列输入规定

001
5903.10.30.00-0
其它用聚氯乙烯浸渍、涂布、被覆或黏合之人造纤维织物,但第5902节所列者除外
Other fabrics of man-made fibres, impregnated, coated, covered or laminated with polyvinyl chloride, other than those of heading No. 59.02
MP1
 

002
5903.20.30.00-8
其它用聚胺基甲酸乙酯浸渍、涂布、被覆或黏合之人造纤维纺织物,但第5902节所列者除外
Other fabrics of man-made fibres, impregnated, coated, covered or laminated with polyurethane, other than those of heading No. 59.02
MP1
 

003
5903.90.30.00-3
其它用其它塑料浸渍、涂布、被覆或黏合之人造纤维纺织物,但第5902节所列者除外
Other fabrics of man-made fibres, impregnated, coated, covered or laminated with other plastics, other than those of heading No. 59.02
MP1
 

004
6001.92.00.00-6
人造纤维制其它针织或钩针织圈绒织物
Other pile fabrics, knitted or crocheted, of man-made fibres
MW0
 

005
6105.90.90.00-4
其它纺织材料制男用或男童用衬衫,针织或钩针织者
Men's or boys' shirts, knitted or crocheted, of other textile materials
MP1
 

006
6106.90.90.00-3
其它纺织材料制女用或女童用上衣、衬衫及短衫,针织或钩针织者
Women's or girls' blousers, shirts and shirt blousers, knitted or crocheted, of other textile materials
MP1
 

007
6108.22.00.00-3
人造纤维制女用或女童用三角裤及短内裤,针织或钩针织者
Women's or girls' briefs and panties, knitted or crocheted, of man-made fibres
MP1
 

008
6201.12.00.00-1
棉制男用或男童用大衣、雨衣、驾车外套、披肩、斗蓬及类似品
Men's or boys' overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton
MP1
 

009
6202.12.00.00-0
棉制女用或女童用大衣、雨衣、驾车外套、披肩、斗蓬及类似品
Women's or girls' overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of cotton
MP1
 

010
6202.92.00.00-3
棉制女用或女童用附有头巾之御寒外套(包括滑雪夹克)、风衣、挡风夹克及类似品,第6204节所列者除外
Women's or girls' anoraks (including ski-jackets), wind-cheaters, wind-jackets and similar articles, other than those of heading 62.04, of cotton
MP1
 

011
6204.42.00.00-2
棉制女用或女童用洋装
Women's or girls' dresses, of cotton
MP1
 

012
6204.43.00.00-1
合成纤维制女用或女童用洋装
Women's or girls' dresses, of synthetic fibres
MP1
 

013
6204.44.00.00-0
再生纤维制女用或女童用洋装
Women's or girls' dresses, of artificial fibres
MP1
 

014
6205.90.90.00-3
其它纺织材料制男用或男童用衬衫
Men's or boys' shirts, of other textile materials
MP1
 

015
6207.11.00.00-6
棉制男用或男童用内裤及三角裤
Men's or boys' underpants and briefs, of cotton
MP1
 

016
6207.21.00.00-4
棉制男用或男童用睡衣及睡衣裤
Mens' or boys' nightshirts and pyjamas, of cotton
MP1
 

017
6207.22.00.00-3
人造纤维制男用或男童用睡衣及睡衣裤
Mens' or boys' nightshirts and pyjamas, of man-made fibres
MP1
 

018
6208.21.00.00-3
棉制女用或女童用睡袍及睡衣裤
Women's or girls' nightdresses and pyjamas, of cotton
MP1
 

019
6208.22.00.00-2
人造纤维制女用或女童用睡袍及睡衣裤
Women's or girls' nightdresses and pyjamas, of man-made fibres
MP1
 

020
6212.10.90.00-1
其它纺织材料制胸罩,不论是否针织或钩针织者
Brassieres, whether or not knitted or crocheted, of other textile materials
C02
MP1
C02

021
8501.51.90.00-7
其它多相交流电动机,输出超过37.5瓦,但未超过750瓦者
Other AC motors, multi-phase, of an output exceeding 37.5 w but not exceeding 750 w
MP1
MP1

022
8501.52.90.00-6
其它多相交流电动机,输出超过750瓦,但未超过75瓩者
Other AC motors, multi-phase, of an output exceeding 750 w but not exceeding 75 kw
MP1
MP1

023
8501.53.91.00-4
其它多相交流电动机,输出超过75瓩者,但未超过375瓩者
Other AC motors, multi-phase, of an output exceeding 75 kw, but not exceeding 375 kw
MP1
MP1

 
 
 
 
 

 
备注:
第021、022、023项下原列输入规定MP1,惟列有特别规定「M34」(开放至2012年12月31日(以运输工具进口日为准)),取消特别规定「M34」,惟因该3项号列仅开放部分货品,输入规定仍为MP1。
 
 

 
 
 
 
 

 
输入规定代号说明
 
 
 

 
(空白)
准许(免除签发许可证)。
 
 

 
 
Import permitted (free from licensing)
 
 

 
C02
本项下部分商品属于“经济部”标准检验局公告应施进口检验商品。
 
 

 
 
Some of the commodities under this item subject to legal import inspection announced by the Bureau of Standards, Metrology and Inspection, ministry of economic affairs.
 
 

 
MP1
(一)大陆物品有条件准许输入,应符合「大陆物品有条件准许输入项目、输入管理法规汇总表」之规定。(二)「大陆物品有条件准许输入项目、输入管理法规汇总表」内列有特别规定「MXX」代号者,应向国际贸易局办理输入许可证;未列有特别规定「MXX」代号者,依一般签证规定办理。
 
 

 
 
(1) Importation of Mainland China products in this category is conditionally permitted. The importation should conform to the regulations of "Consolidated List of Conditional Import Items of Mainland China Origin and Regulations Governing Import of Mainland China Origin Commodities". (2) Importation of items on the "Consolidated List of Conditional Import Items of Mainland China Origin and Regulations Governing Import of Mainland China Origin Commodities" with "MXX" code requires Import Permit issued by the BOFT; Importation of items without "MXX" code shall be subject to the general code of import permit issuance.
 
 

 
MW0
大陆物品不准输入。
 
 

 
 
Importation of Mainland China products is prohibited.
 
 

厦门WTO工作站编
2012.11.15


相关部门网站 :

厦门市进出口商会 / 厦门市食品行业协会 / 厦门市会议展览业协会 / 厦门市钢铁贸易协会 / 厦门技术性贸易措施信息网

网站地图 | 隐私政策 | IPv6网络支持 | Xml

闽公网安备 35020302033895号

回到顶部